Glossary of Neutral Spanish – Part 2
November 25th, 2009 by michellebThis is part 2 from the previous post. Included here are terms in Neutral Spanish from letters C to E. I’d like to remind you that this list is specifically for subtitling and voice over; there may be different options. Feel free to leave your comments or suggestions to add to the list.
cabello (hair)
cafetería (coffee shop, café, cafeteria)
calcetines (socks)
calle (block)
camarero (waiter)
cantinero (bartender)
carretera (route)
cartera (wallet, billfold)
club de desnudistas (strip joint/bar)
cojín (cushion)
col (cabbage)
columpio (swing)
computadora (computer, PC)
condón (condom)
conducir (drive)
consentir (pamper, spoil, mollycoddle)
costoso (expensive, costly, dear)
cubo (bucket)
chaqueta, abrigo (jacket)
chispas de chocolate (chocolate chips)
demorar (take long)
deprisa, velozmente (quickly)
derramar (spill)
desdichado (miserable)
desnudista (stripper)
detener, detenerse (stop)
dinero (money)
dulce (candy, sweet)
ebrio (drunken)
económico, poco costoso (cheap)
echar de menos, echar en falta (miss)
el biquini (bikini)
elevador (elevator, lift)
emparedado (sandwich)
enfadado (angry, upset)
enseñar/mostrar (show)
enviar (send)
escoger (choose, pick)
escuela (school)

(To be continued…)
Tags: neutral spanish, neutral terms, spanish subtitling, subtitling, subtitling and dubbing, voice over
