Home » movie title translations

Posts Tagged ‘movie title translations’

Movie Title Translations

Wednesday, June 24th, 2009

Bad Santa — USA

"Lost in Tokyo"

"Lost in Tokyo"

A Not so Saintly Santa — Argentina

Santa is a Pervert — Czech Republic

With such a straight forward original title, is such a liberal (and odd) necessary? Marketing research and recent trends say yes. The title may be changed to account for cultural differences, remove a double entendre or pun that doesn’t work in translation or, more commonly, for reasons apparently unknown…

Translations of movies can be quite vexing to someone more familiar with the original title. Here are a few examples of the more confusing, both translated into Spanish and into English

“Con la Muerte en Los Talones” (North by Northwest)

“Sonrisas y Lagrimas” (The Sound of Music)

“Vanilla Sky” (Abre los ojos)

“Pan’s Labyrinth” (El laberinto del fauno)

separator

Please contact us today to see how we can make your job easier.
Toll Free: 1 877 255-0717
E-Mail:

Sitemap - ©2006 Spanish Translation US