Spanish Translation Blog: Spanish Translation US should not be translated
Home » should not be translated

Posts Tagged ‘should not be translated’

Untranslatables

In 2004, a translation company surveyed linguists from all over the world to find out what the hardest words to translate. They took every language into account. The winner was ilunga (from a language spoken in the southeast of the Democratic Republic of the Congo: tshiluba o luba-kasai), and means ” a person capable