Home » September 2011
Archive for: September, 2011
Did you know there are over 6,500 languages worldwide? And that only within the U.S. there are over 300 languages spoken? Did you also know that more than 60% of Internet traffic comes from native speakers of languages other than English? For instance, the Spanish-speaking market represents about $1 trillion worth of purcha
Subtitling is one option whenever the source language (original narration) is in a language other than the target audience’s language. Clients typically choose subtitling for media distribution and for broadcasting. In the US, many times subtitling is used for national broadcasting to reach a broader audience. First off,
In my last blog I began explaining about the four most important factors a client should consider before beginning a translations project. I covered the importance of knowing the specific dialect of your target language, and how important it is to know when your deadline is for the completion of the project. Today I will [&
You can have the most experienced and best translation team and offer the lowest prices in the market; however, if the Customer Service that you provide is not to the satisfaction of your client, then the company will not have return clients and, on the long run, your business will not be profitable. A good […]
Several years ago I was invited to spend some time with my aunt in UK. I thought, what a great opportunity! Of course, they use a different currency and drive on the opposite side of the road, but how difficult could the transition be? I mean, at least they speak English there. True, they speak […]
Follow-ups allow you to communicate real value to prospects. A good follow-up will increase and win you many sales, just like the lack of doing so will lose you even more. Not following up will leave you a trail of could-have-been behind you. Following up should not just be for those sales you haven’t closed […]