Home » November 2010
Archive for: November, 2010
“There is no language so filthy as Spanish. There are words for all the vile words in English and there are other words and expressions that are used only in countries where blasphemy keeps pace with the austerity of religion.” – Ernest Hemingway, For Whom the Bell Tolls, Ch. 27 This quote from the famous [&hellip
Although it seems like Twitter has been with us a lifetime, the Spanish version is only one year old. Thanks to a community of volunteer translators the service began operating in Spanish on November 2, 2009. Gradually, it spread throughout Spanish-speaking users. Twitter managed to grow globally even more after adding thi
This is another business area which is experiencing a booming in the United States. Growth in the Latino population translates into growth of the industry specialized in this area: it’s an unstoppable trend. The economic strength of Hispanics is generating a growth in the number of advertising agencies focused on
The problem with illegal translations is not only that they infringe a writer’s copyright. Most of these translations are performed by amateurs, which may result in a completely different version from the original text. For example, in China Harry Potter and Leopard Walk up to Dragon was released. In this book, Harry
Latino immigrants feel they have no rights in the U.S. because they are undocumented. This is a situation that occurs constantly, due to the lack of knowledge or information available for Latinos. There is an increasing amount of web sites that publish articles, laws, news, medical information, etc., that may be helpful for