Spanish Translation Blog: Spanish Translation US » Blog Archive Accuracy: Professional Translators Make a Difference

Accuracy: Professional Translators Make a Difference

is commonly believed that any person can . However most fail at written . This is because such informal is oral, not written. For an informal , any translation which communicates the main idea of the message suffices. But in a , the original document must be understood thoroughly and accurately. There are professional standards which a translator needs to follow. And while bilingual interference may not be as important in an informal translation, it is a serious problem in professional translation. Later I’ll continue on the subject by talking about the importance of Consistency.