Hispanic Advertising Agencies

This is another business area which is experiencing a booming in the United States. Growth in the Latino population translates into growth of the industry specialized in this area: it’s an unstoppable trend. The economic strength of Hispanics is generating a growth in the number of advertising agencies focused on...

Illegal Translations

The problem with illegal translations is not only that they infringe a writer’s copyright. Most of these translations are performed by amateurs, which may result in a completely different version from the original text. For example, in China Harry Potter and Leopard Walk up to Dragon was released. In this book, Harry ...

Latino Immigrant Rights

November 8, 2010 4 Comments »

Latino immigrants feel they have no rights in the U.S. because they are undocumented. This is a situation that occurs constantly, due to the lack of knowledge or information available for Latinos. There is an increasing amount of web sites that publish articles, laws, news, medical information, etc., that may be helpful for...

Spanish in the Philippines

Although English is the official language in the Philippines, Spanish is still perceived as an elite language for its historical and cultural importance, much more than English. In fact, Mestizo families and young students continued to use Spanish, especially in the provinces of Cebu, Zamboanga and Bacolod. This is conseque...

The United States is Bilingual

“The United States is de facto bilingual, but politicians will not accept it”, stated Dominican-American writer Junot Diaz, 2008 Pulitzer Prize winner, in an interview with Europa Press. The trend in American culture is to be interested in knowing the reality of immigrants, but the opposite trend also exists, wh...

World Wide Events about Localization

There are a number of organizations who are advocates of the importance of language, localization, and global content. As frequent industry contributors, they organize events to promote quality standarization and help strengthen a community that spreads across the globe. Translation Manager, Localization Managers, Transla...

Website Localization

Websites represent an invaluable way for companies to offer their services and products. The possibility of offering websites to an international audience multiplies potential clients for a company, as well as potential revenues. The relevant internationalization and localization of a company’s website is therefore not o...

Increasing Demand for Bilingual Staff

Different areas of the economy, education and government are becoming more aware of the urgent need for bilingual staff in order to improve their services and products and the performance in their activities. I’d like to share with you a couple of cases I found of situations that happen among all types of people and ...

Celebrate Hispanic Heritage Month

Hispanic Heritage Month honors people of Spanish-speaking backgrounds in the United States. It begins on September 15 because of its coincidence with Independence Day celebrations on September 15 in Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, on September 16 in Mexico, and on September 18 in Chile . From Sep...

Latino Businesses in the U.S.

As immigrants settle in the United States, they also experience economical growth. Little by little, as they spend more time in their new country of residence, several have decided to start businesses and fully establish themselves in the field to progress and fight for a better future. The Hispanic community in the U.S. gr...

Is Translation a Science, an Art, or a Skill?

September 3, 2010 2 Comments »

The word translation comes from the Latin translatio, which itself comes from trans– and fero and when combined mean to carry or bring across. By definition, translation is a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language. But is translation a scien...

Jobs for Immigrants

Job opportunities are becoming more difficult due to the increasing number of Latinos who immigrate to the United States. Is it essential to know more than just English; a wide array of other skills is also of great importance. In addition to knowing the functions, services, rights, responsibilities and obligations that are...

Hispanic Trends

If you have a business or company in the United States and are considering investing in Spanish translations, it is important to have access to Hispanic trends, census data, and demographic information. Below are some good resources: United States Hispanic Chamber of Commerce Statistics – Information and statistics on...

Hispanics and Current Affairs in the U.S.

While Hispanic immigrants in the U.S. will need to learn many things, others require adaptation. In addition to a new language and customs, which can be completely foreign to many, immigrants must also develop other essential skills if they wish to settle in the country permanently. It is basic that immigrants know about go...

Open Source CAT Tools for Linux

August 6, 2010 2 Comments »

Language professionals are becoming more interested in using open source software in their work. Fortunately, the choice of CAT tools running on Linux has grown considerably over the last few years. Although many have been reluctant to switch from proprietary CAT tools to less expensive or even free open source alternatives...

Availability of Bilingual Material

There is growing number of Latinos living in the United States, and their reasons are diverse and may range from economic to educational, to political and social. Although several of them are prepared or have knowledge of the language, many of them enter the country without being bilingual or having the slightest knowledge ...

Latino Cinema in the U.S.

There are more than 50 million Latinos currently living in U.S., although less than two percent are involved in the film industry. Until recently, there were fewer than 23 Latino movie theaters in the country, which makes it almost impossible to watch movies in Spanish, much less every day. The presence of Latino film is [&...

Spanish on your TV

July 2, 2010 2 Comments »

SAP, besides being a well-known ERP solution, stands for Secondary Audio Program. Every TV set that has been purchased in the last 10 years has this feature. It is commonly used in the U.S. to provide Spanish-language audio for English-language television programs. However, not all TV programs are broadcast with SAP. It is ...

Shortage of Information for Native Speakers: Foreign Exchange

Although a lot of the information in areas such as health, medicine, business, technology, industry, laws, etc., is currently being translated into Spanish, it’s a small percentage compared to the information available in English. I came across this article (in Spanish) that discusses one example of this issue. A comm...

Spanish Speakers in the U.S. are following the World Cup

June 17, 2010 1 Comment »

The World Cup is the No. 1 sporting event in the world, being even more popular and attracting more fans than the Super Bowl. Having begun just a week ago, the games will be among the top subjects of conversation throughout Spanish-speakers in the U.S (and the world) up to the finals on July 11. Soccer is […]...