Spanish Translation Blog: Spanish Translation US About Spanish Translation US - Part 2
Home » About Spanish Translation US

Archive for the ‘About Spanish Translation US’ Category

Lights….Camera….ACTION!!!

It’s summer time here in the US and going to the movies is a great American pastime. The act of watching a movie is a release from the daily grind, an excursion, a mini vacation for the family. Globalization and technology now allows movies to be simultaneously released all over the world. For example, the […]

Define it, relate it, sell it!

In the business world, definitions are asked for and given on a routine basis. Definitions provide clarity and accuracy so that both the client and the provider can agree to a particular product or service under a certain set of conditions and rules. Failure to provide clear and accurate definitions will not only confuse yo

Team working: Our competitive edge

Some people like swans, some relate with eagles and the weird ones associate themselves with ostriches. What do they like about these noisy, oily, ugly creatures, you may ask? Well, it’s their ability in working together as a team. Ducks are known to work together and accomplish the impossible and unimaginable. Ducks cove

Collective Failure.

Being an avid Cricket (sport) fan, I have been following the Indian team taking on Australia down under. Unfortunately, India has been mutilated in the last 3 test matches against Australia. And it has been a collective failure of batting, bowling and fielding. What exactly is collective failure? In any organization, we wor

Tools of the TRADE – 3

In this final episode, I would like talk about the most important tool that all companies nowadays utilize, CRM tools. CRM tools are utilized extensively for managing a company’s interactions with prospects & clients. It involves using technology to organize, automate, and synchronize business processes, sales activit

How to get more business

December 23, 2011 1 Comment »

It is extremely difficult these days to get recurrent or additional clients to buy more translations. In this blog I will mention a few methods that either the Account Manager or the Marketing/Sales Department can perform in order to receive more translation requests from recurrent clients or new prospects. Obviously it is

Learning a New Language: The Old Fashioned Way

December 6, 2011 3 Comments »

After graduating from college, I decided that I was going to explore the world. The day after graduation I was on an airplane to Amsterdam and have not looked back since. I have lived in over ten different countries over the past twelve years, and in every country I have tried to learn the native […]

Difficult times

It has become more and more difficult to win new clients and maintain the existing ones as the global economy is experiencing one of its toughest moments in history. Unemployment rates are rising in all continents, governments are in record high debts and there doesn’t seem to be any clear solutions on the horizon. Ho

Music, The Universal Language

November 17, 2011 2 Comments »

How many times have you ever heard someone say “Love is the International Language” or “The Language of Love” or “Love knows no Language”? We have all heard these phrases used throughout our lives, and although I cannot disagree with these phrases, a music event that I attended this last weekend made me realize

Planning Your Way to Success

As we all know, planning is one of the most valuable tools to reach success. Steve Jobs did not just wake up one random morning and build an iPhone, Barack Obama did not just wake up and just become President of the United States, and even on a smaller scale, we all have a plan […]

How to quote a document for translation Part 1.

October 21, 2011 1 Comment »

Whenever an Account Manager receives a document for quotation purposes for a potential translation project, it is absolutely necessary for the Account Manager to understand and know the driver of the translation project, in order to quote accordingly. There are 3 possible drivers: Quality, Time and Price. The highest transl

Subtitling.

September 20, 2011 1 Comment »

Subtitling is one option whenever the source language (original narration) is in a language other than the target audience’s language. Clients typically choose subtitling for media distribution and for broadcasting. In the US, many times subtitling is used for national broadcasting to reach a broader audience. First off,

4 Things Every Client Should Know (Part 2)

September 12, 2011 1 Comment »

In my last blog I began explaining about the four most important factors a client should consider before beginning a translations project. I covered the importance of knowing the specific dialect of your target language, and how important it is to know when your deadline is for the completion of the project. Today I will [&

What is DTP in the Translation Industry?

August 19, 2011 2 Comments »

Have you ever contacted a Translation Agency to get a quote for a translation project and the Account Manager started mentioning DTP costs besides the cost per word? What does DTP stand for and when is this Service actually necessary? DTP stands for Desktop Publishing and it refers to the creation of documents using page [&

Focus !!!

August 11, 2011 1 Comment »

Ask yourself this question: Have you structured your life, environment so that you are more likely to accomplish your most important priorities? For many of us, the answer is no. We start a day with great intentions. But then people start calling and emailing, asking and directing, and soon we can hardly remember what we [&

The Relationship Between Quality and Time

August 5, 2011 1 Comment »

Although the eternal dilemma focuses on the balance between cost and quality, the relationship between the quality of the outcome and the amount of time spent in the processing is also an important point under discussion when it comes to translation projects. Although it may seem more obvious in certain cases than others, I

Multitasking is a bad habit and how to overcome it

July 29, 2011 1 Comment »

Being an Account Manager in the Translation Service Industry can be a very stressful job at times. It involves not only being involved in the entire Sales process, but also making sure that the Project Manager has sufficient information regarding the scope of the translation project, following up on clients by phone and e-m

Manage Your Time Wisely

July 26, 2011 3 Comments »

Not sure what your day in the office looks like, but a typical day at the office for me as an account manager at Spanish Translation US revolves around many different things that seem to need my attention all at once. From answering phone calls, to replying to clients’ emails, to completing my daily tasks… […]

Would you like fries with that !!!

One of the quickest ways to increase your sales is through up-selling, or selling more pricy or add-on products to customers at the time they are placing an order. It’s a great way to increase your revenues, since consumers are basically in a purchasing frame of mind at that time. This can work for products […]

A Translation Is A Translation Is Not A Translation

Referencing the theme of my last post, this time I will go a little deeper into why using a professional language service provider to market your products and services is an intelligent choice. Previously, I demonstrated the benefits of using translation services to the growing Latino market sectors in the US, while discuss